Add parallel Print Page Options

12 Who can know all his errors?[a]
Please do not punish me for sins I am unaware of.[b]
13 Moreover, keep me from committing flagrant sins;[c]
do not allow such sins to control me.[d]
Then I will be blameless,
and innocent of blatant[e] rebellion.
14 May my words and my thoughts
be acceptable in your sight,[f]
O Lord, my sheltering rock[g] and my redeemer.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 19:12 tn Heb “Errors who can discern?” This rhetorical question makes the point that perfect moral discernment is impossible to achieve. Consequently it is inevitable that even those with good intentions will sin on occasion.
  2. Psalm 19:12 tn Heb “declare me innocent from hidden [things],” i.e., sins. In this context (see the preceding line) “hidden” sins are not sins committed in secret, but sins which are not recognized as such by the psalmist.
  3. Psalm 19:13 tn Or “presumptuous sins.”
  4. Psalm 19:13 tn Heb “let them not rule over me.”
  5. Psalm 19:13 tn Heb “great.”
  6. Psalm 19:14 tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”
  7. Psalm 19:14 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”
  8. Psalm 19:14 tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.